Consejos Divi n°133 : Polylang

Polylang & Divi: ¿cómo obtener un sitio web completamente multilingüe (incluso si utiliza el Theme Builder)?

Actualizado en 04/02/23

1939 palabras

7 minutos de lectura
36 comentarios

Este artículo contiene enlaces de afiliados reconocibles por el icono porcentaje (%) → Soy un enlace de afiliado

Polylang es la solución libre y fácil para traducir su Palabra Sitio de prensa (y Divi). WPML hizo su tiempo, y Weglot es bastante caro... Así que, si sabemos un poco sobre el lenguaje, y tenemos un poco de tiempo por delante de nosotros, podemos fácilmente traducir su sitio... En este artículo, te mostraré rápidamente cómo instalar, establecer y traducir el contenido de su sitio con Polylang. Entonces iremos más allá del "contenido" y te daré consejos para traducir todo el sitio que utiliza el tema Divi Builder. Porque sí, no es tan fácil...

1 – Instalar y establecer Polylang

Si desea ofrecer su sitio en varios idiomas, sepa que WordPress todavía no lo permite de forma nativa. Esta característica está planeada, pero no es por ahora. Le aconsejo que opte por Polylang, la versión gratuita podría ser suficiente para empezar...

Entonces ve a la pestaña Prórrogas Añadir, para buscar la extensión "Polylang", instalar y activar.

polilang divi 1
Instalar y activar la extensión Polylang

Una vez activada, una pantalla acompañante parece ayudarte a configurar el plugin. La buena noticia es que es muy simple y en unos minutos puedes empezar a traducir tu sitio...

polilang divi 2
Polylang Installer
  1. Idiomas: añadir los idiomas que necesita: comenzar con el idioma original, a continuación, añadir los idiomas que planea traducir. Haga clic Continuar.
  2. Medios: La opción multimedia le permite traducir imágenes también. Esta puede ser una buena solución si desea que su sitio esté totalmente traducido. Pero también significa que tendrás que añadir tantas imágenes como tengas de idiomas.
  3. Contenido: el tercer paso le permite definir el lenguaje del contenido ya existente en su sitio. En toda lógica, este es su "idioma predeterminado", aquí el FR.
  4. Acabar haciendo clic en Continuar.

¡Allí, la configuración de extensión ha terminado! Nada muy complicado, ¿verdad?

¿Lo sabías? Puedes probar Divi gratis visitando en esta página y haciendo clic en "Pruébalo GRATIS"

2 - Traducir páginas Divi con Polylang

Ahora que la extensión está instalada y configurada, vas a tener que trabajar para ella! Y sí, tienes que traducir su contenido... Esto no es automático, contrario a lo que permite Extensión Weglot

Pero es un mal para un bien, porque no tendrás ningún gasto... Veamos cómo hacerlo con Divi...

polilang divi 3 1
  1. Página principal: Polylang ha creado una página de inicio en el idioma que has añadido (aquí EN_GB). Haga clic en la pequeña bandera de traducción para comenzar a traducir esta página.
  2. Comience por traducir el título de esta página al idioma apropiado. Por ejemplo: Home = Home (o Homepage).
  3. Activa el Divi Builder si lo deseas.
polilang divi 4
  1. Cuando el fabricante se activa, se ofrecen opciones, elegir Clone existing page para duplicar un diseño existente.
  2. Encuentra tu página en la pestaña Su página existente. Si no lo encuentras, entonces puedes guardar el diseño de tu página de inicio en la biblioteca Divi, y luego recuperarlo en la pestaña Sus diseños guardados.
  3. A continuación, seleccione su diseño e importarlo.
polilang divi 5
  1. Entonces, cuando editas la página con Divi, Traducir todos los textos y cambiar las imágenes si es necesario. Guarda tus cambios.
  2. Renovar el trabajo para cada publicación. Para agregar una traducción, haga clic en el "+" junto a la bandera de su idioma predeterminado. Esto crea una nueva publicación con la bandera del lenguaje de traducción.
  3. No olvides traducir todo tu contenido, ¡incluso artículos! Por último, usted no tiene que hacerlo, puede decidir no traducir ciertas publicaciones si desea.
polilang divi 6

3 – Traducir menús del sitio

Una vez traducido su contenido, puede traducir los menús de su sitio. ¡Ahí también, nada muy complicado!

polilang divi 7
  1. Vaya a la pestaña Apariencia > Menús, luego haga clic en Crear un nuevo menú.
  2. Nombra tu menú en el idioma traducido, para encontrarlo fácilmente.
  3. Asignar este menú a su ubicación ideal. Por ejemplo Menú principal Inglés.
  4. Validar haciendo clic Crear menú.
  5. Luego coloque todas las páginas traducidas que desee mostrar en este menú. Entonces guarda tus cambios.
polilang divi 8
  1. Haz lo mismo por tus otros menús. Por ejemplo, cree un menú para la calzada inglesa si tiene uno en francés.
  2. También colocar páginas traducidas.
  3. Establecer el menú adecuado.
polilang divi 9
  1. Siempre en la pantalla del menú, abre la Opciones de pantalla (derecha).
  2. Seleccione la opción Lista de idiomas para que aparezca.
  3. Un poco hacia abajo, verá una nueva pestaña que le permite añadir idiomas a su menú.
  4. Coloque esto en su menú y active las opciones de su elección. No olvides salvarte antes de irte.

¡Ahí tienes! Cuando visita su sitio, puede fácilmente página a página y idioma a idioma !

polilang divi 10

4 - Traducir Divi Téme Builder Modelos con Polylang

Se podía ver que era bastante simple traducir páginas o artículos de su sitio, así como menús... Es fácil porque Polylang te permite traducir el "contenido" de tus publicaciones... Pero si su sitio utiliza el Theme Builder, la historia podría complicarse un poco...

4.1 – Error de no ser hecho

No puedes crear 2 plantillas para la misma publicación. Tiene bastante sentido. Esto significa que no puede asignar una plantilla Home Page para el FR y otra para la EN. En este caso, será mejor crear una plantilla que se asignará tanto para la página FR como para la página EN. Luego elige "Páginas específicas" y asigna todas sus variantes de lenguaje.

polilang divi 11

Esto funciona si la plantilla utiliza el contenido (cuerpo) de cada página solamente. Pero cómo hacerlo cuando cada idioma que comparte elementos comunes como Header o Footer ?

polilang divi 12

¡Aquí es donde las cosas se complican!

Cuando creas un pie de página (pieza), agregas elementos que necesariamente se atribuyen a un idioma particular. Por ejemplo, si agrega el menú de pie, elija entre el menú FR o el menú EN. Así que habrá una disonancia en una o la otra de sus traducciones...

4.2 - Traducir elementos de modelo comunes en diferentes idiomas

Desafortunadamente, los desarrolladores de Divi no pensaron en esta hipótesis. No hay solución para traducir partes comunes a todos los idiomas dentro de un modelo temático de Theme Builder.

Podríamos jugar con categorías, etiquetas u otras taxonomías para tratar de filtrar ciertos contenidos según el idioma, pero la preocupación es que esto generará el duplicar el contenidoEsto no es ideal para su Natural SEO.

¡Te estoy ofreciendo un consejo Ninja! Digamos que es un truco que permite evitar el problema lo más estrictamente posible con las opciones que están a nuestra disposición, en el momento en que escribo este artículo.

La idea es filtrar las condiciones de visualización según los autores (y el idioma).

polilang divi 13

Te daré una cita en la pestaña. Cuentas Añadir. Sólo agregue una cuenta nueva con otra de sus direcciones de correo electrónico. ¿Quién tiene sólo una dirección de correo electrónico hoy en día?

Por medida de seguridad, puede asignar el autoría a esta nueva cuenta, en lugar de la Función del Director.

Siguiente, ve a Divi Theme Builder para editar el modelo que desee, por ejemplo: Footer Global (actua en todo el sitio).

polilang divi 14

Cree el pie de página perfecto dentro de una sección, luego duplicarlo y traducirlo según sus idiomas activos. En la imagen anterior, el pie rosa muestra la versión FR y el pie azul muestra la versión EN.

Entonces tome las siguientes acciones:

polilang divi 15
  1. Editar configuración de primera sección (aquí FR)
  2. Vaya a la pestaña Avanzadas √≥ Condiciones (Ya te hablé de las condiciones en mi tuto para crear un calendario de Adviento con Divi). Haga clic en el icono "+".
  3. Elija la condición Autor.
polilang divi 16
  1. Elija la condición "sólo si el autor esAquí establece el autor de su idioma predeterminado (aquí Lycia = FR).
  2. A continuación, editar la configuración de sus otras secciones de idiomas y asignar a los autores apropiados (aquí, Fanny = EN). Renovar la acción con tantas secciones y autores como tenga idiomas.
polilang divi 17
  1. Supongo que ya ha anticipado la continuación: volver a la lista de sus publicaciones y asignar a cada autor a su idioma. Usted puede hacer esto rápidamente, sin entrar en cada publicación, haciendo un "cambio rápido".
  2. Como se puede ver en mi captura de pantalla, cada publicación FR fue atribuida al autor Lycia (en rosa) y cada publicación EN fue atribuida al autor Fanny (en azul). Esto filtrará la condición de visualización en el idioma correcto.

Y aquí está el resultado:

polilang divi 18
polilang divi 19

Como se puede ver arriba, al visitar la página Acerca de en FR, la calzada está en FR – al visitar EN, la calzada ha sido traducido.

4.3 – Traducción de los elementos dinámicos dentro de los modelos de Theme Builder

Hay una última pregunta que puedes preguntarte: qué sucede si creas modelos compuestos de módulos dinámicos como el módulo Título del puesto o el módulo Publicar contenido ?

polilang divi 20

¡No te preocupes!

Como se puede notar en la imagen anterior, todos los elementos dinámicos que componen su Los modelos Theme Builder están correctamente traducidos sin acción por su parte.

Por ejemplo, si crea un cuerpo personalizado dentro de la plantilla asignada a las páginas de archivo de categoría, simplemente utilice el módulo "Post Title" para mostrar el nombre de categoría en su idioma apropiado. Lo mismo para el módulo "Blog" o todos los módulos dinámicos ofrecidos por el constructor.

¡No te demores! Descubre el tema Divi aquí. !

5 - Un sitio Divi totalmente traducido con Polylang?

Usted vio en este artículo que era posible traducir todo el sitio creado con Divi utilizando Polylang.

Es cierto que la historia de la asignación a través del autor puede parecer un poco dibujada por el pelo, pero créeme, es la manera más fácil y limpia de traducir todas las partes de su sitio. Digamos que si los desarrolladores de Divi hubieran pensado en agregar una condición específica del lenguaje, no habríamos tenido que crear un nuevo autor para filtrar esto...

Tal vez esto se tenga en cuenta en el versión de 5 de Divi¡Con suerte! Pero mientras tanto, usted tiene una solución para seguir explotando multilingüe a través de Polylang y Divi.

PS: Tengo mucha curiosidad por saber si utilizas multilingüe en tu sitio, si es así, con qué plugin? ¿Has encontrado algún problema?... De todos modos, dilo en comentario!

PPS: Estoy muy confundido, porque cuando leo mi tutorial, veo – y entiendo un poco demasiado tarde – que el nombre de pila Fanny no es apropiado para la versión en inglés de este artículo. ¡Lo sientes! Es mejor reírse que llorar. 🤣

¿Necesitas dominar Divi? Descubre mi entrenamiento que te acompaña paso a paso en la comprensión y uso de Divi! Más información sobre Divi training.

Obtener Divi

Entrenamiento Divi

Libro electrónico Divi

Consejos gratis

Cuestionario Divi

Entrenamiento en vivo

icono 256x256

Descubre wpLingua, mi WordPress extensión para traducir sus sitios ¡Oye! También disponible de las extensiones î Añadir la ficha Backoffice.

36 Comentarios

  1. Emilie
  2. Lycia Diaz
  3. Emilie
  4. Laurent
  5. Emma
  6. Parmentier
  7. franck
  8. Lycia Diaz
  9. Lycia Diaz
  10. Marie Bonnet
  11. Lycia Diaz
  12. Marie Bonnet
  13. Lycia Diaz
  14. Valentine Pontvianne
  15. Marina
  16. Lycia Diaz
  17. Marius
  18. Lycia Diaz
  19. Lycia Diaz
  20. Lycia Diaz
  21. Lycia Diaz
  22. Christophe de SITESCOM
  23. Pat
  24. Joëlle
  25. Lycia Diaz
  26. Lycia Diaz
  27. Lycia Diaz
  28. Pat
  29. Lycia Diaz
  30. Sergio
  31. A. JELLALI
  32. etienne
  33. Camille
  34. Lycia Diaz
  35. Lycia Diaz
  36. Lycia Diaz

Presentar un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios se indican con *

Este sitio utiliza Akismet para reducir indeseables. Más información sobre cómo se utilizan sus datos de retroalimentación.